Olvidados! Forgotten!

by - 7/03/2019 05:29:00 p.m.




Available in english!

La emoción nos llenaba de nervios, nos llenaba hasta cierto punto de miedo y de una emoción que no puedo describir bien con palabras. Estos sentimientos traían recuerdos de mi niñez donde en alguna ocasión mis papás nos llevaron a un lugar muy parecido en Guatemala.

The emotion filled us with nerves, it filled us to a certain extent with fear and an emotion that I cannot describe well with words. These feelings brought back memories of my childhood where on occasion my parents took us to a very similar place in Guatemala.

Cuando fuimos llegando al lugar nos encontramos con un equipo de guerreros que han dado parte de su vida a servir a estas personas, uno de ellos subió al bus para darnos instrucciones claras, ya que la mayoría de la gente que iba con nosotros eran americanos y necesitábamos protegerlos y que esta fuera una buena experiencia para ellos y para estas personas totalmente olvidados.

When we arrived at the place we met a team of warriors who have given part of their lives to serve these people, one of them got on the bus to give us clear instructions, since most of the people who went with us were Americans and We needed to protect them and that this was a good experience for them and for these totally forgotten people.

Llegado el momento fue como si estuviéramos en otro mundo, un lugar totalmente desolado, podíamos sentir la desesperación en este lugar, al bajar del bus inmediatamente pude ver una joven sentada en una caja plástica, solo podía ver sus ojos y su cara estaba cubierta con un pedazo viejo de ropa tapando su boca y su nariz, creo que era para disimular el mal olor que hay en el ambiente, rodeada de basura solo podía pensar en las palabras del líder que nos llevó, No les tengas lástima, No les tengas pena, No les tengas miedo.... Transmite en tu mirada el amor de Cristo, si les das la mano hazlo con honor, si los abrazas hazlo con todo tu amor, tenerles misericordia como Jesús tendría misericordia para ellos, y como tuvo misericordia de mi.

When the time came it was as if we were in another world, a totally desolate place, we could feel the despair in this place, when I got off the bus I could immediately see a young woman sitting in a plastic box, I could only see her eyes and her face was covered with an old piece of clothes covering his mouth and nose, I think it was to hide the bad smell in the environment, surrounded by garbage could only think of the words of the leader who took us, Do not pity them, Do not be sorry Do not be afraid of them... Transmit in your eyes the love of Christ, if you shake their hands do it with honor if you embrace them do it with all your love, have mercy on them as Jesus would have mercy on them and how merciful he is with me.


Nos acercamos y nos presentamos y le preguntamos su nombre, se llama Pamela, una joven alrededor de 22 años, con unos ojos grandes negro intenso muy bonita, le preguntamos cuantos años tenia de trabajar aquí y nos dijo que toda su vida, que había crecido aquí, le preguntamos si conocía a Jesús, y nos dijo que si. Se lo presentaron cuando era niña, pero que en este momento no tenía una relación con Él, le ofrecimos si quería reconciliarse con El, que con mucho gusto la guiaremos para poder hacer la oración, nos contestó que en ese momento no sentía hacerlo. Durante algunos minutos hablando con ella tratando de que pudiera entender cuanto Dios le amaba y cuanto él anhelaba que ella regresara a tener una relación con El su respuesta fue negativa, solo puedo recordar sus ojos llenos de tristeza y las cosas que quizá a pasado en su vida que la hizo alejarse de Dios, quedó marcado mi corazón. Lo único que nos queda es plantar la semilla y Dios hará el resto. Pudimos orar por ella y por su familia.

We approached and introduced ourselves and asked her name, her name is Pamela, a young woman around 22 years old, with big black eyes very beautiful, we asked her how many years she has worked here and she told us that all her life, that she had grown up Here, we asked her if she knew Jesus, and she said yes. Someone presented Jesus to her when she was a child, but at this time she didn't have a relationship with Him, we offered her if she wanted to reconcile with Him, that we would gladly guide her to be able to do the prayer, she replied that at that time she did not feel doing it. For a few minutes talking to her trying to understand how much God loved her and how much he longed for her to return to have a relationship with Him, her response was negative, I can only remember her sad eyes and things that may have happened in her life that made her move away from God, my heart was marked. All we have left is to plant the seed and God will do the rest. We could pray for her and her family.

Al rato de estar en este lugar desolado, entre buitres, perros y posiblemente ratas y toda clase de animales, ya pude enfocarme en lo que veníamos hacer y poner en segundo plano todo esto que rodea a las personas que son las que nos interesan, enfocada en lo que debíamos de hacer continuamos caminando y logramos hablar con un Señor alto en sus 56 años y él nos compartió su historia y como ahí en medio de tanta basura y cosas que muchos dan por inservibles él encontró el amor en su vida y se casó con su esposa, formando una familia en este lugar.

After being in this desolate place, among vultures, dogs and possibly rats and all kinds of animals, I could focus on what we had been doing and put in the background all this that surrounds the people that are the ones that interest us, focused in what we had to do we continued walking and we managed to talk to a tall guy his name is Francisco in his 56 years and he shared his story to us and as there in the midst of so much garbage and things that many consider useless he found love in his life and married with his wife, forming a family in this place.

El nos compartió que no le da vergüenza trabajar en el crematorio en este lugar olvidado por el gobierno, la Iglesia y la sociedad, ya que el creció aquí y nos contó que su trabajo es buscar plástico, cartón, latas, botellas plásticas para venderlas por centavos y poder mantener a su familia, le preguntamos si conocía a Jesús y con una gran sonrisa nos respondió que si, que su esposa y sus hijos se congregan en una Iglesia cerca al tiradero y que el no va por el tiempo que debe de trabajar. Lo invitamos a que vuelva a la Iglesia y se congregue con su familia, esperamos que algun dia cuando volvamos nos cuente que volvió a congregarse.

He shared that he is not ashamed to work in the crematorium in this place forgotten by the government, the Church and society since he grew up here and told us that his job is to look for plastic, cardboard, cans, plastic bottles to sell for cents and to be able to support his family, we asked him if he knew Jesus and with a big smile, he replied that yes, that his wife and children congregate in a Church near the dump and that he does not go for the time he should work. We invite him to return to the Church and congregate with his family, we hope that one day when we return, he will tell us that he is congregated again.


Cada vez que nos acercabamos a una persona, podíamos sentir la presencia del Espíritu Santo fuerte en nuestro corazón, dándonos las palabras que estas personas necesitaban escuchar, con cada oración, con cada abrazo dado en este lugar pudimos sentir cómo Dios se alegraba, como Papa Dios se alegraba de obedecer su mandato, despojarnos un rato de todas las cosas lindas que nos rodean y poder llegar a este lugar y poder compartir con ellos un tiempo, donde podemos ver que ellos necesitan una mano amiga, una persona que les pregunte Cómo están? Poder orar por ellos y darles un fuerte abrazo, lleno nuestro corazón de alegría, de un gran gozo.

Every time we approached a person, we could feel the presence of the Holy Spirit strong in our heart, giving the words that these people needed to hear, with each prayer, with each hug given in this place we could feel how God was glad, as Father God was glad that we obey his mandate, strip us of all the beautiful things that surround us and get to this place and be able to share with them a time, where we can see that they need a helping hand, a person to ask them how they are? To be able to pray for them and give them a big hug, filled our hearts with love, with great joy.


Una de las grandes bendiciones que pudimos llevar este dia, adicionalmente de llevar la palabra de Dios, el alimento Espiritual, pudimos dar de comer alrededor de 150 personas. Le agradecemos a Dios el poder ser sus manos y sus pies en este bello país y de poder llevar el Evangelio a lugares olvidados como este. Creemos que Dios nos ha traído a Honduras para poder servir a este pueblo en todos los aspectos que sean necesarios.

One of the great blessings that we could carry this day, in addition to carrying the word of God, the Spiritual food, we were able to feed about 150 people. We thank God for being his hands and feet in this beautiful country and for being able to take the Gospel to forgotten places like this. We believe that God has brought us to Honduras to serve this people in all aspects that are necessary.



"Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fuí huésped, y me recogisteis; Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis á mí. Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber? ¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos? ¿O cuándo te vimos enfermo, ó en la cárcel, y vinimos á ti? Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis á uno de estos mis hermanos pequeñitos, á mí lo hicisteis." Mateo 25:35-40
For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’
"Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? When did we see you sick or in prison and go to visit you?’
“The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’ Matthew 25:35-40

You May Also Like

0 comentarios